重点:大盂鼎铭。
难点:大盂鼎铭。
解题:
一、金文定义:金文也是我国己发现的早期文字史料。在文字形态上,金文和甲骨文实际同属于一个体系。所不同的,金文是铸在青铜器上的铭文,以记录历史事件和表彰祖先功德的内容居多,时代也较甲骨文略晚,商朝时青铜器铭文很少,西周和春秋时期的很多。由于是刻在钟鼎文和钟鼎彝器的铭文。所以叫金文。
二、金文和先秦历史:青铜器的制造和使用是中国奴隶制文明的一个重要特征。商周至之际,金文的制作高度繁荣。已发现的有铭器的商周铜器达四、五千件以上。铭文有仅一二字的铸器款识,也有四五百字的鸿篇巨制。最长的是毛公鼎之铭文。金文之内容有有战争的记录,有祖先的颂辞,也有天子的册命,结盟的誓约,争讼的券书。这些铭文同卜辞一样,是古代奴隶主阶级留下的历史记录。可以说是第一手的文字史料。
三、金文研究的历史与现状
西汉宣帝时,美阳(今陕西境内)发现铜鼎,当时京兆尹张敞通习古文字,对鼎铭作了考释,成为第一个释读金文的学者。→两宋“金石学”(吕大临《考古图》、薛尚功《历代钟鼎彝器款识法帖》)→元明进展不大→清代汉学兴起,出现了如阮元、吴式芬、吴大瀓、陈介祺、许瀚、方濬益、孙诒让等著名金石学家。
但历代封建学者,仅将青铜器作为古董,进行纯文字学的研究。到了近代,随着考古学的兴起,金文研究才步入科学的轨道:郭沫若《殷周青铜器铭文研究》、《两周金文辞大系考释》;容庚《金文编》、《续编》、《商周彝器通考》;罗振玉《三代吉金文存》。建国以后有文物编辑委员会编的 《文物考古工作三十年》等。
四、金文研究的意义
(1)铜器铭文字数从商代中期的几个字到商代晚期几十个字到西周时 期百字左右到春秋以后“物勒工名”而已的变化过程,反映了奴隶主宗 法礼治的形成、发展、瓦解的过程。因为青铜器除最初的”实用”外,已成为礼治的象征,天子九鼎、诸侯七鼎、大夫五鼎、士三鼎,鼎迁国亡,问鼎即挑战。
⊙《左传•宣公三年》载楚庄王北伐,陈兵洛水,向周定王所遣来的王孙满询问周朝传国之宝九鼎的大小和轻重。
(2)金文内容丰富,有关于战争、祭祀、册命制度、法律的记载,是研究商周历史的珍贵资料。尤其是关于西周土地制度的资料,为文献所失载,受到学术界的高度重视。郭沫若就通过青铜器及其反映的社会历史内容的综合研究得出西周社会是奴隶社会等论断,取得了前人不可企及的成就。
(3)金文是我国己发现的早期文字史料之一,在语言学研究上具有重要价值。它保存着比甲骨文更古老的早期象形字,形声字占了绝对优势,合文大为减少,比甲骨文更适合汉语的特点。
⊙合文指汉字书写上把两个字连写而融合作一个字形。金文研究著作:
选文:
1、讲解全文:
《大盂鼎铭》是西周康王时青铜器,道光初年出土于歧山,现藏中国历史博物馆。鼎上有铭文29字。记载周康王对于名叫盂的贵族的训示。
(1)西周世系:文一武一成一康一昭一穆一共一懿一孝一夷一厉一共 和一宣一幽一平。
(2)夏商周三正:所谓“正”指岁首正月。夏商周三代的岁首正月各不相同。夏岁首在夏历一月即建寅之月;商岁首在夏历十二月即建丑之月:周岁首在夏历十一月即建子之月。
(3)纪年法
A、帝王纪年法:包括王公即位的年次纪年和年号纪年。王公即位的年次纪年:我国最早的纪年法,殷商时就己采用。 以“祀”为单位的,常出现在卜辞、铭文中。 年号纪年:西汉武帝建元(前140年)
B、干支纪年法:始于东汉章帝元和二年(85),以六十甲子连续编排纪年。
C、星岁纪年法:岁星(木星)纪年与太岁(设想的)纪年两种纪年法的合称,岁星按十二次自西向东运行,每十二年循环一周天,故其纪年是“岁在某次”如岁在星纪、岁在大火;太岁按十二辰自东向西运行,每十二年循环一周天,并将十二辰与十二地支相对应,故其纪年是“太岁在寅”“太岁在卯”。
D、十二生肖纪年法:子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。
(5)小学
A、周代的贵族子弟八岁入小学(初等教育),十五岁入大学。其后各代设立的官学,有四门小学、内小学等名称,清末废科举,始设近代小学。
B、古代小学教授六艺,故礼乐射御书数都称为小学,到了汉代,以小学作为文字训法之学的专称。
(6)女妹辰又大服,余唯即联小学,汝勿克余乃辟一人。译:你妹辰身居要职,我虽然只上了小学,你也得承认我是你唯一的君主。
2、重点词语:唯、宗周、若、丕显、作、享、天晨、人鬲、庶人、祀
3、翻译全文
周历九月,周康王在鎬京训诫大臣盂。康王说:盂呀!我们显赫的文王获得了上天授付的统治天下的伟大使命。到武王又继承文王的事业,建立了周朝,翦除了那个万恶的商纣王,拥有天下四方,派各级官吏治理黎民百姓。武王把精力全部集中在处理国家事务上,酒一点也不敢多喝,就连碰到举行柴祭蒸祀这些祭天大礼时,都不敢喝醉。所以感动了上天,上天给予我们庇佑,降给我们恩惠,大力保护成王,继续掌有天下。我听说殷失去天命,就是因为各地诸侯和朝中大臣都沉湎于酒,故而丧失掉军队和政权。盂呀,你们卫邦担负着重要职责,我只让你接受我的教导,你也能够身当重任,我是你唯一的君王啊!现在我就以文王纯正的治国方式为榜样,像文王策命两三名头号长官那样,委派你辅助荣,恭敬谦和地执行德治的方针。你要不分早晚及时纳谏,为祭祀和各种奉献事宜到处奔走,时刻警惕上天的惩罚。
康王又说:哦!我命令你盂呀,要向你的祖父南公看齐。康王接着说:盂呀,你去协助夹,主持军务,敏捷快速地处理诉讼案件,朝夕辅佐我君临天下。我要遵循先王制定的成规惯例,向你封赏庶民和领地。特意赐给你香酒一卣,礼冠礼服一套,护膝和双底鞋一副,车马一驾,并允许你在祖父南公的旗帜上描绘你们家族的族徽。赐给你邦司四名,本朝奴隶从车夫到种田人六百五十九个,赐给你夷司王臣十三名,东南夷奴隶一千零五十个,赐给你封地。康王最后说:盂呀,你要谨慎郑重地料理你所承担的政务,不要辜负和耽误我对你的任命。盂于是答谢康王的美命,因而铸造了追念祖父南公的这只宝鼎,时间在康王二十三年。
思考题:
1、金文文献的主要内容与史料价值。
2、《大盂鼎铭》所反映的问题。
参考书:
1、周法高《金文诂林》,香港中文大学出版社1977年版。
2、容庚《金文编》,中华书局1985年版。
3、容庚《殷周青铜器通论》,科学出版社1958年版。